Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 5:15 - Chráskov prevod

15 In sedaj so bili pripeljani predme modrijani, rotilci, da bi prečitali to pismo in mi oznanili njega razlago; ali ne morejo pomena stvari razložiti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

15 Pravkar so bili pripeljani predme modreci in čarovniki, da bi prebrali to pisanje in mi razodeli njegov pomen, pa niso mogli povedati, kaj pomeni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

15 Pravkar so pripeljali predme modrece in vedeževalce, da bi prebrali to pisanje in mi razodeli njegov pomen, pa niso mogli razložiti pomena besed.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

15 Nu pak ſim jeſt pred ſe puſtil pèrpelati te Rasumne inu Modre, de bi meni letu Piſmu brali, inu povédali, kaj poméni, inu ony nesnajo meni povédati, kaj tu poméni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 5:15
6 Iomraidhean Croise  

Postavi se, pravim, s čaranjem svojim in z množino svojega vražarstva, v katerem si se trudila od mladih nog svojih, če boš morda imela kaj uspeha, če morebiti koga prestrašiš!


in listje njegovo je bilo lepo in sad njegov obilen in živeža na njem dosti za vse, pod katerim so bivale poljske zveri in na njegovih vejah so gnezdile ptice nebeške:


Slišal sem zate, da je duh bogov v tebi ter da so našli pri tebi razsvetljenje in razumnost in izredno modrost.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan