Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 5:10 - Chráskov prevod

10 Vsled besed kraljevih in mogočnežev njegovih stopi stara kraljica v jedilno dvorano. Kraljica izpregovori in reče: Kralj, žívi vekomaj! Naj te ne plašijo misli tvoje in ne izpremeni se naj jasnost lica tvojega!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

10 Zaradi klicev kralja in njegovih velikašev je stopila kraljica v hišo gostije. Kraljica je spregovorila in rekla: »Kralj, živi na veke! Tvoje misli naj te ne plašijo in tvoje obličje naj se ne spreminja!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

10 Zaradi besed kralja in njegovih velikašev je vstopila v hišo gostije kraljica. Kraljica je spregovorila in rekla: »Živel kralj na veke! Tvoje misli naj te ne plašijo in tvoja barva naj se ne spreminja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

10 TEdaj je Krajliza sa take rizhy volo tiga Krajla, inu njegovih Oblaſtnikou, gori ſhla v'Palazh, inu je djala: Goſpud Krajl, Bug tebi daj odlog shivota. Nepuſti ſe tvoim miſlam taku preſtraſhiti, inu tvojga obrasa taku nepreminuj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 5:10
10 Iomraidhean Croise  

Tedaj se pripogne Batseba z obrazom do tal in stori kralju poklon ter reče: Naj živi gospod moj, kralj David, vekomaj!


Saj vi ste kovači laži, ničevi zdravniki vi vsi!


Kako me torej zaman tolažite? Od vaših odgovorov ostane le nezvestoba.


Nato ogovore Kaldejci kralja po sirski: Kralj, žívi vekomaj! Povej nam, hlapcem svojim, sanje, pa ti oznanimo razlago.


Izpregovore in reko kralju Nebukadnezarju: Kralj, žívi vekomaj!


Tedaj se izpremeni jasno lice kraljevo in misli njegove ga preplašijo, in vezi njegovega ledja se razrešijo in koleni trkata drugo ob drugo.


In ko se približa jami, zavpije po Danielu z žalostnim glasom. Kralj izpregovori in reče Danielu: O Daniel, živega Boga služabnik, ali te je mogel Bog tvoj, ki mu služiš neprestano, rešiti levov?


Nato so rekli tisti možje: Ne dobimo razloga za tožbo zoper tega Daniela, razen če najdemo kaj zoper njega, kar zadeva Boga njegovega postavo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan