Daniel 4:9 - Chráskov prevod9 Listje njegovo je bilo lepo in sad njegov obilen in živeža je bilo na njem dosti za vse; poljske zveri so imele senco pod njim in ptice nebeške so gnezdile na njegovih vejah in z njim se je živilo sleherno meso. Faic an caibideilEkumenska izdaja9 Njegovo listje je bilo lepo, njegov sad obilen, na njem je bilo hrane za vse; pod njim so prebivale poljske živali, na njegovih vejah so gnezdile ptice neba, na njem je bilo hrane za vsako živo bitje. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod9 Njegovo listje je bilo lepo, njegov sad obilen; na njem je bilo hrane za vse in pod njim so imele senco poljske živali; na njegovih vejah so gnezdile ptice neba in od njega je dobivalo hrano vse meso. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15849 Beltſazer ti nar viſhi mej Svesdarji, jeſt vém, de téh Svetih Bogou Duhá imaſh, inu tebi niſhtèr nej ſkriveniga, povej to prikasan moje Sajne, katero ſim jeſt vidil, inu kaj pomejni. Faic an caibideil |