Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 4:27 - Chráskov prevod

27 in je izpregovoril ter rekel: Ni li to veliki Babilon, ki sem ga zgradil za kraljevsko prebivališče z močjo mogočnosti svoje in v čast slave svoje?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

27 Kralj je spregovoril in rekel: »Ali ni to veliki Babilon, ki sem si ga sezidal za kraljevo prestolnico, v moči svojega bogastva in v slavo svojega veličastva?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

27 je kralj spregovoril in rekel: »Ali ni to veliki Babilon, ki sem ga v moči svojega bogastva in v slavo svojega veličastva jaz sezidal za kraljevo hišo?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

27 Satu, Goſpud Krajl, puſti ti moj ſvit dopaſti, inu ſe rejſhi od tvoih Gréhou, ſkusi Pravizo, inu ſturi ſe proſt od tvojga kriviga djanja, ſkusi dobru ſturjenje tém vbosim: taku bo on potèrplenje imèl ſtvojmi Gréhi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 4:27
44 Iomraidhean Croise  

In rekli so: Dejte, zgradimo si mesto in stolp, ki mu vrh bodi do neba, in naredimo si ime, da se morda ne razkropimo po vsej zemlji.


Vidiš li, kako se je Ahab ponižal pred menoj? Ker se ponižuje pred menoj, ne pripravim nesreče v dneh njegovih; v dneh sinu njegovega pošljem nesrečo nad hišo njegovo.


Govoriti hočem o pričevanjih tvojih tudi pred kralji, in ne bode me sram.


Ko pride napuh, pride tudi sramota; pri skromnih pa je modrost.


Milost in resnica prikrivata krivico, in po strahu Gospodovem se ogneš hudega.


Kdor prikriva pregrehe svoje, ne bo imel sreče, kdor pa se jih obtoži in jih zapusti, doseže usmiljenje.


Kajti govoril je: Z roke svoje krepkostjo sem storil to in z modrostjo svojo, ker sem razumen; in premaknil sem ljudstvom meje in uplenil sem njih zaklade in pahnil kot mogočnjak s prestolov nje, ki so na njih sedeli;


Zakaj ti si se zanašala na hudobnost svojo, govorila si: Nihče me ne vidi. Modrost tvoja in vednost tvoja, ti sta te premotili; in govorila si v srcu svojem: Jaz sem, in nobene druge več razen mene!


Sedaj torej čuj to, razkošnica, ki brez skrbi sediš in praviš v srcu svojem: Jaz sem, in nobene več ni razen mene; ne bom sedela vdova in okusila ne bom brezotročnosti!


In iščite blaginje tistemu mestu, kamor sem vas preselil, in prosite zanje Gospoda; ker v blaginji njegovi bode vam blaginja.


je dejal Jeremija: Ne bodo te dali. Poslušaj, prosim, glas Gospodov, ki ti ga jaz oznanjam, in bode ti dobro in živela bo duša tvoja.


nikomur ne škoduje, ampak dolžniku povrne zastavo, s silo ne vzame ničesar, lačnemu podeli kruh svoj in nagega odene z obleko,


govori in reci: Tako pravi Gospod Jehova: Glej, jaz sem zoper tebe, Faraon, kralj egiptovski, veliki zmaj, ki ležiš sredi svojih rek, ki si rekel: Moja reka je moja in jaz sem jo sebi naredil.


in dežela Egiptovska bode v puščavo in samoto. In spoznajo, da sem jaz Gospod. Ker Faraon govori: Reka je moja in jaz sem jo naredil,


Kdo ve, če se ne obrne in mu bode žal in pusti za seboj blagoslov: jedilno in pitno daritev Gospodu, vašemu Bogu.


vi, ki se veselite tega, kar ni nič, ki govorite: Si li nismo po svoji moči dobili rogov?


Kdo ve? Bog se morda obrne in se usmili in se odvrne od togote jeze svoje, da ne poginemo.


Potem puhne kakor veter mimo in preide ter se pregreši: ta moč njegova mu je bog!


To je tisto veselo mesto, ki je prebivalo brez skrbi, ki je govorilo v srcu svojem: Jaz sem in nobenega ni razen mene! Kako je postalo v puščavo, v ležišče zverini! Vsak, kdor pojde mimo, bo žvižgal, mahal z roko.


Rodite torej sad, vreden izpokorjenja,


Sicer pa dajte v miloščino tega, kar je notri, in glej, vse vam je čisto.


Ko pa je govoril o pravičnosti in zdržljivosti in prihodnji sodbi, se prestraši Feliks in odgovori: Za sedaj pojdi; a kadar bom imel priličen čas, te zopet pokličem.


ampak oznanjeval sem najprej tem, ki so bili v Damasku, potem v Jeruzalemu in po vsej deželi Judejski in tudi poganom, naj se izpokore in izpreobrnejo k Bogu, opravljajoč dela, vredna izpokorjenja.


Izpokori se torej od te hudobnosti svoje in prosi Gospoda, če bi se ti morda odpustila namera srca tvojega.


Vedoč torej za strah Gospodov, prepričujemo ljudi, a Bogu smo razodeti; upam pa, da smo tudi v vaših vesteh razodeti.


Kajti vi ste poklicani na svobodo, bratje; samo naj svoboda ne bode za priložnost mesu, temveč po ljubezni služite drug drugemu.


Sad Duha je pa ljubezen, radost, mir, potrpežljivost, prijaznost, dobrotljivost, zvestost,


Kajti v Kristusu Jezusu nič ne koristi ne obreza niti neobreza, ampak vera, ki deluje po ljubezni.


Kdor je kradel, ne kradi več, temveč trudi se, delajoč dobro z lastnimi rokami, da ima kaj podeliti potrebnemu.


marveč povrni mu zastavo, ko sonce za goro gre, da bi spal v svojem oblačilu in te blagoslovil; in to ti bode pravičnost pred Gospodom, tvojim Bogom. –


ako bi se ne bal sovražnikove žalitve, da ne bi njih zatiralci napak umeli, da ne bi govorili: Naša roka je vzvišena in Gospod ni vsega tega storil.


in ti bi govoril v srcu svojem: Moja moč in mojih rok krepkost mi je pridobila tole bogastvo!


pred vsem pa imejte iskreno ljubezen med seboj, ker ljubezen pokriva grehov obilost.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan