Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 4:25 - Chráskov prevod

25 Vse to je prišlo nad kralja Nebukadnezarja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

25 Vse to se je izpolnilo na kralju Nabuhodonozorju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

25 Vse to je prišlo na kralja Nebukadnezarja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

25 Tebe bodo ód Ludy vun odpahnili, inu boſh moral pèr Svirinah na puli oſtati, inu te bodo puſtili travo jéſti, kakòr volle, inu boſh pod roſſo tiga Neba leshal, inu mokar poſtal, dokler zhes tebe ſedem zhaſſou mine. De boſh vejdil, de ta nar viſhi oblaſt ima zhes zhlovezhka Krajleſtva, inu je daje komer hozhe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 4:25
15 Iomraidhean Croise  

Gospod je v nebesih postavil prestol svoj, in kraljestvo njegovo gospoduje vsem.


in so zamenili čast svojo s podobo vola, ki muli travo.


Zakaj ne od vzhoda, ne od zahoda, tudi ne od puščave ne pride povišanje.


Rdečica naj jih oblije in izbegajo naj se za ves čas, sramujejo se naj in poginejo,


Jaz sem naredil zemljo, ljudi in živali, ki so na površju zemeljskem, s svojo veliko krepkostjo in z iztegnjeno ramo svojo; zato jo dajem, komur se mi prav vidi.


in on izpreminja čase in ure, on odstavlja kralje in postavlja kralje, modrost daje modrim in razumnim razumnost,


Ti, o kralj, si kralj kraljev, ki mu je dal Bog nebes kraljestvo, moč in oblast in slavo;


Kralj odgovori Danielu in reče: V resnici vaš Bog je Bog bogov in kraljem Gospod in razodevalec skrivnosti, ker si mogel razodeti to skrivnost.


Tedaj postoji Daniel, ki mu je ime Beltsazar, strmeč skoraj eno uro, in misli njegove ga plašijo. Kralj izpregovori in reče: Beltsazar, ne plašijo naj te sanje in njih razlaga! Beltsazar odgovori in reče: Gospod moj, da bi veljale sanje tvojim sovražilcem in neprijateljem tvojim njih razlaga!


Drevo, ki si ga videl, da je postalo veliko in močno in visokost njegova je segala do neba in ga je bilo videti po vesoljni zemlji


sem videl sanje, ki so me prestrašile; in premišljevanje na ležišču mojem in prikazni glave moje so me plašile.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan