Daniel 2:30 - Chráskov prevod30 Kar se pa tiče mene, ta skrivnost se mi ni razodela vsled modrosti, ki bi v meni bila mimo vseh živečih, temveč zategadelj, da se kralju oznani razlaga in ti zveš srca svojega misli. Faic an caibideilEkumenska izdaja30 Meni je bila ta skrivnost razodeta, ne z modrostjo, ki bi bila v meni mimo vseh ljudi, ampak zato, da se kralju oznani razlaga in da spoznaš misli svojega srca. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod30 Ta skrivnost mi je bila razodeta, ne po modrosti, ki je od vseh živih v meni, ampak zato, da se kralju naznani pomen in se razodenejo misli tvojega srca. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158430 Takova ſkriuna rézh pak je meni resodivena, nikar ſkusi mojo modroſt, kakòr bi taiſta vekſhi bila, kakòr vſeh shivih, temuzh satu, de bi ſe Krajlu ta islaga povedala, inu de bi ti tvojga ſerza miſli svejdil. Faic an caibideil |