Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 2:2 - Chráskov prevod

2 Tedaj veli kralj, naj pokličejo pismouke in rotilce in čarodeje in Kaldejce, da povedo kralju sanje njegove. Pridejo torej in se postavijo pred kraljem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 Tedaj je kralj ukazal, naj pokličejo modre in vedeževalce, čarovnike in kaldejce, da kralju razložijo njegove sanje; prišli so in stopili pred kralja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 Tedaj je kralj rekel, naj pokličejo čarovnike, vedeževalce, vražarje in kaldejce, da kralju razložijo njegove sanje. Prišli so in stopili pred kralja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 Inu on je rekàl vſe Svesdarje inu Modre, inu Zopèrnike, inu Kaldeerje vkup svabiti, de bi iméli Krajlu njegovo Sajnjo povédati. Inu ony ſo priſhli, inu ſo ſtopili pred Krajla.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 2:2
16 Iomraidhean Croise  

In zjutraj, ko je bila zbegana duša njegova, pošlje in pokliče vse egiptovske pismouke in vse modrijane; njim pove Faraon sanje svoje, ali nobenega ni bilo, da bi jih razložil Faraonu.


Tedaj veli kralj modrijanom, ki so bili vešči časom (kajti tako se je reševala vsaka stvar kraljeva vpričo vseh, ki so znali zakon in pravo;


Tedaj pokliče tudi Faraon modrijane in čarodeje; in napravili so tudi oni, pismouki egiptovski, enako s čarovništvom svojim:


In duh Egiptov bo opešal sredi njega, in uničim svet njegov, in popraševali bodo malike in zaklinjalce duhov in rotilce mrtvih in vedeže.


In ko vam poreko: Povprašajte rotilce mrtvih in vedeže, ki čivkajo in ki šepetajo, recite: Ali naj ne povprašuje ljudstvo Boga svojega? Za žive naj vpraša mrtve?


In v vsaki stvari modrosti in razumnosti, za katero jih je vprašal kralj, jih je našel desetkrat boljše nego vse pismouke in rotilce, ki so bili po vsej državi njegovi.


brez kakršnegakoli madeža, lepe postave in dovzetnih za pouk v vsej modrosti, bistre pameti in obdarovanih z razumnostjo in sposobnih, da stoje v palači kraljevi ter da bi jih učili pismenstva in jezika Kaldejcev.


Kaldejci odgovore pred kraljem in reko: Ni človeka na zemlji, ki bi mogel razodeti stvar kraljevo; kajti noben kralj, še tako velik in mogočen, ni nikdar zahteval take stvari od kateregakoli pismouka ali rotilca ali Kaldejca.


Daniel izpregovori pred kraljem in reče: Skrivnosti, za katero je kralj vpraševal, ne morejo kralju oznaniti modrijani, rotilci, pismouki in čarodeji.


Zato pristopijo tisti čas kaldejski možje, ki tožijo Jude.


Zato sem dal povelje, naj privedejo predme vse modrijane babilonske, da bi mi oznanili tistih sanj razlago.


Beltsazar, višji pismoukov, ker vem, da je v tebi svetih bogov duh ter da ti nobena skrivnost ni pretežka, povej mi prikazni mojih sanj, ki sem jih videl, in njih razlago!


Kralj glasno zakliče, naj pripeljejo noter rotilce, Kaldejce in vedeževalce. Potem kralj izpregovori in veli modrijanom babilonskim: Kdorkoli prečita to pismo in mi oznani njega razlago, bo oblečen v škrlat, dobi zlato verižico na vrat in bode tretji oblastnik v kraljestvu.


In Filistejci pokličejo svoje duhovnike in vedeže in reko: Kaj naj storimo s skrinjo Gospodovo? Poučite nas, s čim naj jo pošljemo v njen kraj?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan