Daniel 2:10 - Chráskov prevod10 Kaldejci odgovore pred kraljem in reko: Ni človeka na zemlji, ki bi mogel razodeti stvar kraljevo; kajti noben kralj, še tako velik in mogočen, ni nikdar zahteval take stvari od kateregakoli pismouka ali rotilca ali Kaldejca. Faic an caibideilEkumenska izdaja10 Kaldejci so odgovorili pred kraljem in rekli: »Ni človeka na zemlji, ki bi mogel razodeti kraljevo stvar. Kajti noben kralj, še tako velik in mogočen, ni zahteval take stvari od katerega koli modrega ali vedeževalca ali kaldejca. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod10 Kaldejci so odgovorili pred kraljem in rekli: »Ni človeka na zemlji, ki bi mogel razložiti kraljevo besedo. Kajti noben še tako velik in mogočen kralj ni zahteval takšne reči od nobenega čarovnika ali vedeževalca ali kaldejca. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158410 Natu ſo ty Kaldeerji pred Krajlom odgovorili, inu k'njemu djali: Na Semli nej obeniga zhloveka, kateri bi mogèl povédati, kar Krajl hozhe iméti: Obeniga Krajla tudi nej, kakòr je kuli velik inu mogozh, kateri bi kaj taciga od eniga Svesdarja, Modriga, ali Kaldeerja vpraſhal. Faic an caibideil |