Daniel 11:8 - Chráskov prevod8 in odpelje tudi njih bogove z ulitimi njih podobami in z njih dragimi posodami iz srebra in zlata v ujetništvo v Egipt; in bo vztrajal dosti let pred kraljem na severu. Faic an caibideilEkumenska izdaja8 Tudi njih bogove z njih ulitimi podobami in z njih dragocenimi posodami iz srebra in zlata odpelje kot plen v Egipt; več let bo močnejši od severnega kralja. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod8 Tudi njihove bogove skupaj z njihovimi ulitimi podobami in dragocenimi predmeti iz srebra in zlata bo odpeljal kot plen v Egipt. Potem bo nekaj let ostal daleč od severnega kralja. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15848 Inu kadar on ſkusi tigaiſtiga Krajleſtvu prejde, pojde on ſpet v'ſvojo deshelo. Faic an caibideil |