Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 11:23 - Chráskov prevod

23 Kajti odkar se je zavezal z njim, bo ravnal prekanljivo, in pojde gori in si pridobi moč z neznatnim ljudstvom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

23 Če se kdo zaveže z njim, bo ravnal zvijačno; nastopi in premaga z neznatnim moštvom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

23 S tistim, ki sklene zavezo, bo ravnal zvijačno. Vzpenjal se bo in se okrepil z majhnim narodom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

23 Inu njemu bo po ſrezhi ſhlu, de bo v'ta nar bulſha Méſta te deshele priſhàl, inu bo ſturil, kar neſo njegovi Ozheti inu Dejdi mogli ſturiti, s'rupanjem, plenenjem, inu s'resdilenjem tiga roupa, inu bo po téh nar tèrdnéſhih Meſtih miſlil, inu tu nekuliku zhaſſa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 11:23
11 Iomraidhean Croise  

Odgovoré pa sinovi Jakobovi zvijačno Sihemu in Hamorju, očetu njegovemu, ker je bil oskrunil Dino, njih sestro,


ko je Doeg Edomec prišel in naznanil Savlu ter mu rekel: David je prišel v hišo Ahimelekovo.


Brezbožnik si pridobi prevarljiv dobiček, kdor pa seje pravičnost, resnično plačilo.


In vojne moči, ki vse preplavljajo, bodo pred njim poplavljene in strte in celo knez njegove zaveze.


V času miru pridere v najbolj rodovitne kraje dežele, in delal bo, česar niso delali očetje njegovi, ne njegovih očetov očetje; rop in plen in blago jim razmeče in snoval bo naklepe svoje zoper trdnjave, nekoliko časa.


In njegova mogočnost se okrepi, ali ne po lastni moči njegovi; in napravi čudovito pogubo in bo imel srečo in bo delal po svoji volji; in pogubljal bo mogočne in ljudstvo svetih.


In po prebrisanosti njegovi bo prevara napredovala v njegovi roki; in veličal se bo v srcu svojem in iznenada pogubi mnoge; vzpne se tudi zoper Kneza knezov, ali zatrt bo brez roke človeške.


ter so bili napolnjeni vsakršne krivice, malopridnosti, lakomnosti, hudobnosti, polni zavisti, ubojstva, prepira, zvijače, zlobnosti; prišeptavalci,


Bojim se pa, da se ne bi, kakor je kača Evo ukanila z zvijačo svojo, nekako tudi pokvarile misli vaše in se odvrnile od preprostosti in čistosti, ki je v srcu do Kristusa.


njega, ki pride po delovanju satanovem z vso močjo in z znamenji in čudeži lažnivimi


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan