Daniel 11:21 - Chráskov prevod21 In na njegovem mestu vstane zaničevanec, ki mu ne namenijo kraljevske časti; pride pa iznenada in se polasti kraljestva s prilizovanjem. Faic an caibideilEkumenska izdaja21 Na njegovo mesto stopi podlež. Ne bi se mu dalo kraljevsko dostojanstvo, pa pride iznenada in se s spletkami polasti kraljestva. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod21 Namesto njega bo potem nastopil nizkotnež, ne da bi mu bilo dano kraljevsko dostojanstvo. Prišel bo mirno in kraljestva se bo polastil s spletkami. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158421 Inu te Roké (katere, kakòr ena povudnja ſemkaj gredó) bodo od njega, kakòr s'eno povudnjo prenaglene inu slomlene: h'timu tudi ta Viuda, s'katerim je ta Savesa bila ſturjena. Faic an caibideil |