Daniel 11:19 - Chráskov prevod19 In obrne obličje proti trdnjavam dežele svoje, a izpoddrsne se mu in pade, in ne bo ga več najti. Faic an caibideilEkumenska izdaja19 Potem se obrne k trdnjavam svoje dežele, a se spotakne, pade in ga ni več najti. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod19 Potem bo obrnil svoje obličje na utrjena mesta svoje dežele, vendar se bo spotaknil in padel, in ne bo ga najti. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158419 Inu na njegovim mejſti bo edèn gori uſtal, ta bo v'Krajlevi zhaſti ſedel, kakòr en Berizh: Ali zhes malu dny bo on slomlen, ali vſaj nikar, ni ſkusi ſerd ni ſkusi boj. Faic an caibideil |