Daniel 11:18 - Chráskov prevod18 In obrne obličje proti otokom in se polasti mnogih; toda vojskovodja stori konec njegovemu zasramovanju, gotovo mu povrne zasramovanje njegovo. Faic an caibideilEkumenska izdaja18 Tedaj se obrne na primorske pokrajine in jih mnogo osvoji; toda vojskovodja stori konec njegovemu zasramovanju in mu še povrne njegovo zasramovanje. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod18 Nato bo obrnil svoje obličje na otoke in jih mnogo osvojil. Neki vojskovodja pa bo vendar naredil konec njegovemu zasramovanju in mu tako povrnil za njegovo zasramovanje. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158418 Inu on ſe bo supet vèrnil h'tém Tabrom ſvoje Deshelé, inu ſe bo opoteknil inu padel, de ga nebo nigder najti. Faic an caibideil |