Daniel 11:17 - Chráskov prevod17 In obličje nameri v to, da pride z močjo vsega kraljestva svojega in stori z njim poravnavo; in dá mu hčer žená, da jo pogubi; a ona se ne vzdrži in nič mu ne bo koristila. Faic an caibideilEkumenska izdaja17 Tedaj se odloči, da dobi vse njegovo kraljestvo v svojo oblast. Sklene z njim pogodbo in mu da hčer za ženo, da ga pogubi. A načrt se ne uresniči in se mu ne posreči. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod17 Tedaj se bo tudi odločil, da pojde s silo vsega svojega kraljestva in se pobota z njim. In storil bo. Hčer žená mu bo dal, da bi ga uničil. Vendar ne bo obstal in ne bo se mu zgodilo. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158417 Potle ſe on bo obèrnil supàr te Otroke, inu bo tehiſtih veliku dobil. Ali en Viuda ga bo vuzhil nehati od shmaganja, de nebo vezh shmagal. Faic an caibideil |