Daniel 11:15 - Chráskov prevod15 In pride severni kralj in nanosi nasip in se polasti utrjenega mesta; in vojne moči z juga se ne vzdrže, tudi izbrano moštvo njegovo ne bo imelo moči, da se vzdrži. Faic an caibideilEkumenska izdaja15 Severni kralj pride, nasuje nasip in zavzame utrjeno mesto. Južne sile ne vzdržé; tudi njegovo izbrano moštvo ne bo imelo moči, da bi vzdržalo. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod15 Severni kralj bo potem prišel, podrl nasip in zavzel utrjeno mesto. Južne sile ne bodo obstale in njegovo izbrano ljudstvo ne bo imelo moči, da obstane. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158415 Temuzh on bo, kadar nad njega pride, ſvojo volo opravil, inu nihzhe mu nebo mogèl supèrſtati: On bo tudi v'to Shelno deshelo priſhàl, inu bo ſkusi ſvojo roko dokonjal. Faic an caibideil |