Daniel 11:14 - Chráskov prevod14 In v tistih časih jih mnogo vstane zoper kralja na jugu; in siloviti sinovi tvojega ljudstva se vzdignejo, da izpolnijo prikazen, toda padejo. Faic an caibideilEkumenska izdaja14 V tistih časih jih mnogo vstane zoper južnega kralja, in nasilneži iz tvojega ljudstva se vzdignejo, da se spolni videnje; toda padejo. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod14 V tistih časih bodo mnogi vstali zoper južnega kralja in sinovi nasilnežev iz tvojega ljudstva se bodo vzdignili, da se izpolni videnje, vendar bodo propadli. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158414 Taku bo ta Krajl pruti Pulnozhi priſhàl, inu Saſpe delal, inu tèrdna Meſta dobival, inu Puldajnje roke nebodo mogle obſtati, inu njegou nar bulſhi folk nebo mogèl supàrſtati: Faic an caibideil |