Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 10:8 - Chráskov prevod

8 In ostal sem sam in videl to veliko prikazen; in moči ni ostalo v meni in barva v licu se mi je izpremenila, da je bilo spačeno, in nič moči nisem imel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 Tako sem ostal sam, ko sem gledal to veliko videnje. A ni mi ostalo moči; moj obraz se je strašno spačil, nisem imel nič moči.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 Tako sem ostal sam in gledal to veliko prikazen. V meni ni ostalo moči; moja polt se je popolnoma spremenila, in moči nisem obdržal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 Inu jeſt ſim le ſam oſtal, inu ſim vidil leto veliko prikasen. Nej pak niſhtèr mozhy v'meni oſtalu, inu jeſt ſim bil ſilnu gàrd, inu neſim imèl vezh mozhy v'ſebi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 10:8
15 Iomraidhean Croise  

Zato je Jakob imenoval ime tistega kraja Penuel: zakaj Boga sem videl z obličjem v obličje, in oteta je bila duša moja.


In reče Mojzes: Stopim vendar tja in pogledam to veliko prikazen, zakaj grm ne zgori?


In glej, nekdo, podoben sinom človeškim, se dotakne ustnic mojih; tedaj odprem usta in govorim in rečem tistemu, ki je stal pred menoj: Gospod moj, zavoljo te prikazni so me prevzele bolečine in nič moči mi ni ostalo.


Kajti kako more tega mojega gospoda hlapec govoriti s tem mojim gospodom? In od sedaj ni nič več moči v meni in sape mi ni ostalo.


Dotlej konec stvari. Mene, Daniela, so plašile misli moje silno in jasnost lica mojega se je na meni izpremenila; a stvar sem ohranil v srcu svojem.


Jaz Daniel pa sem oslabel in sem bil bolan nekoliko dni. Potem sem vstal in opravljal posle kraljeve; in strmel sem nad prikaznijo, in ni ga bilo, ki bi razumel.


In videl sem ga, da se prižene prav do ovna in se razkači zoper njega in udari ovna ter zlomi obadva roga njegova; in ni bilo moči v ovnu, da bi stal pred njim. In zvrne ga na tla in ga pogazi, in ni ga bilo, ki bi otel ovna iz roke njegove.


Slišal sem to, in treslo se mi je telo; ustne moje so trepetale ob tistem glasu; trhloba mi je prešinila kosti in tresem se na svojem mestu: da naj počivam ob dnevi stiske, kadar pride zoper ljudstvo tisti, ki ga hoče napasti.


Ko slišijo to učenci, padejo na obraz svoj in se zelo prestrašijo.


Ni namreč vedel, kaj bi odgovoril, kajti bili so zelo uplašeni.


Glej, pride ura, in že je prišla, da se razkropite vsak na svojo stran in mene pustite samega; a nisem sam, ker je Oče z menoj.


In zavoljo visokih razodetij, da bi se ne prevzel, mi je dan trn v meso, angel satanov, da me za uho bije, da se ne prevzamem.


In ko sem ga videl, sem padel pred noge njegove kakor mrtev; in položil je name desnico svojo, rekoč: Ne boj se; jaz sem Prvi in Poslednji


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan