Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 1:11 - Chráskov prevod

11 Tedaj reče Daniel oskrbniku, ki ga je bil postavil knez dvornikov nad Danielom, Hananijem, Misaelom in Azarijem:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

11 Tedaj je Danijel prosil nadzornika, ki ga je knez dvornikov postavil nad Danijela, Ananija, Misaela in Azarija:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

11 Tedaj je Daniel rekel stražniku, ki ga je knez evnuhov postavil nad Daniela, Hananjája, Mišaéla in Azarjája:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

11 Natu je Daniel rekàl k'Melzarju, katerimu je ta viſhi Kamrar, Daniela, Hanania, Miſaela inu Aſaria, bil porozhil:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 1:11
4 Iomraidhean Croise  

In reče knez dvornikov Danielu: Bojim se gospoda svojega, kralja, ki vam je določil jed in pijačo; kajti čemu naj vidi, da so vaši obrazi medlejši nego drugih mladeničev vaše starosti? Tako bi bili krivi, če bi mi kralj vzel glavo.


Prosim, izkusi nas, hlapce svoje, deset dni, in naj nam dajo jesti sočivja in piti vode.


Tedaj jim oskrbnik odvzame jed in vino, ki jim ga je bilo piti, in jim je dajal sočivja.


Potem gre Daniel v hišo svojo in razloži stvar tovarišem svojim Hananiju, Misaelu in Azariju:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan