Daniel 1:10 - Chráskov prevod10 In reče knez dvornikov Danielu: Bojim se gospoda svojega, kralja, ki vam je določil jed in pijačo; kajti čemu naj vidi, da so vaši obrazi medlejši nego drugih mladeničev vaše starosti? Tako bi bili krivi, če bi mi kralj vzel glavo. Faic an caibideilEkumenska izdaja10 Vendar je knez dvornikov rekel Danijelu: »Bojim se svojega gospoda kralja, ki vam je določil jed in pijačo; kajti čemu naj vidi, da so vaši obrazi medlejši nego drugih mladeničev vaše starosti? Tako bi bili krivi, če zapade moja glava kralju.« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod10 Tedaj je knez evnuhov rekel Danielu: »Bojim se svojega gospoda kralja, ki vam je določil jed in pijačo; kajti če bo videl, da so vaši obrazi bolj medli od drugih mladeničev vaše starosti, boste vi krivi, če bo moja glava zapadla kralju.« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158410 Taiſti je djal k'njemu: Ieſt ſe boim pred moim Goſpudom Krajlom, kateri je vam vaſho Shpendio inu Pytje odlozhil: Kadar bi on vidil, de bi vaſhi obrasi madleſhi bily, kakòr teh drugih Hlapzhizheu, vaſhe ſtaroſti, taku bi vy mene pèr Krajlu ob moj shivot pèrpravili. Faic an caibideil |