Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 1:10 - Chráskov prevod

10 In reče knez dvornikov Danielu: Bojim se gospoda svojega, kralja, ki vam je določil jed in pijačo; kajti čemu naj vidi, da so vaši obrazi medlejši nego drugih mladeničev vaše starosti? Tako bi bili krivi, če bi mi kralj vzel glavo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

10 Vendar je knez dvornikov rekel Danijelu: »Bojim se svojega gospoda kralja, ki vam je določil jed in pijačo; kajti čemu naj vidi, da so vaši obrazi medlejši nego drugih mladeničev vaše starosti? Tako bi bili krivi, če zapade moja glava kralju.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

10 Tedaj je knez evnuhov rekel Danielu: »Bojim se svojega gospoda kralja, ki vam je določil jed in pijačo; kajti če bo videl, da so vaši obrazi bolj medli od drugih mladeničev vaše starosti, boste vi krivi, če bo moja glava zapadla kralju.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

10 Taiſti je djal k'njemu: Ieſt ſe boim pred moim Goſpudom Krajlom, kateri je vam vaſho Shpendio inu Pytje odlozhil: Kadar bi on vidil, de bi vaſhi obrasi madleſhi bily, kakòr teh drugih Hlapzhizheu, vaſhe ſtaroſti, taku bi vy mene pèr Krajlu ob moj shivot pèrpravili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 1:10
5 Iomraidhean Croise  

Kdor se človeka boji, si stavi zanko; kdor pa upa v Gospoda, bode obvarovan.


Tedaj reče Daniel oskrbniku, ki ga je bil postavil knez dvornikov nad Danielom, Hananijem, Misaelom in Azarijem:


Bog pa je dal Danielu doseči milost in usmiljenje pri knezu dvornikov.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan