Amos 9:3 - Chráskov prevod3 in ko bi se skrili na vrhu Karmela, jih poiščem in vzamem odtod; in ko bi se izpred mojih oči poskrili v globočine morja, tam zapovem kači, da jih piči; Faic an caibideilEkumenska izdaja3 ko bi se skrili na vrhu Karmela, jih grem iskat in jih zgrabim; ko bi se umaknili pred menoj v globočino morja, bi tam zapovedal kači, naj jih piči; Faic an caibideilSlovenski standardni prevod3 ko bi se skrili na vrh Karmela, bi jih tam zalotil in jih vzel; ko bi se skrili izpred mojih oči na dno morja, bi tam ukazal kači, naj jih piči; Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15843 Inu de bi ſe ony lih sakrili osgoraj na tej Gorri Karmel, taku hozhem jeſt nje vſaj ondi yſkati, inu doli pèrpelati. Inu de bi ſe lih pred mojma ozhima ſkrili na dnu Morja, taku hozhem jeſt vſaj Kazham porozhiti, de je ondi pizhio. Faic an caibideil |