Amos 8:11 - Chráskov prevod11 Glej, pridejo dnevi, govori Gospod Jehova, da pošljem lakoto v deželo, a ne bodo lačni kruha in ne žejni vode, ampak da poslušajo besede Gospodove. Faic an caibideilEkumenska izdaja11 Glej, pridejo dnevi, govori Gospod, ko bom poslal v deželo glad, ne glad po kruhu in ne žejo po vodi, marveč glad, da bi slišali božjo besedo. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod11 Glejte, pridejo dnevi, govori Gospod Bog, ko bom poslal v deželo lakoto; ne lakote po kruhu in ne žeje po vodi, temveč po poslušanju Gospodove besede. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158411 POle, ta zhas gre ſemkaj, pravi Goſpud GOSPVD, de bom eno Lakoto v'deshelo poſlal, nikàr eno lakoto po Kruhi, ali shejo po Vodi: temuzh po poſluſhanju te GOSPODNIE beſſede. Faic an caibideil |