Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Amos 7:3 - Chráskov prevod

3 Gospodu je bilo žal za to. Ne bo se zgodilo, je rekel Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Gospodu je bilo žal. »Ne bo se zgodilo,« je rekel Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Gospod se je tega kesal: »Ne bo se zgodilo!« je rekel Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Natu je GOSPVDA sgrevalu, inu je djal: Nu tedaj, onu ſe néma sgoditi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Amos 7:3
16 Iomraidhean Croise  

In reče Gospod: Potrebil bom človeka, ki sem ga ustvaril, s površja zemlje; i človeka i živino in laznino in ptice pod nebom, ker žal mi je, da sem jih naredil.


In Bog pošlje angela proti Jeruzalemu, da ga pogubi; in ko je pogubljal, je pogledal Gospod in žal mu je bilo hudega; in veli angelu, ki je pokončeval: Dosti je, odtegni zdaj roko svojo! In angel Gospodov je stal pri gumnu Ornana Jebusejca.


In spominjal se je zanje zaveze svoje in kesal se je po obilosti milosti svojih.


Toda on je usmiljen, odpušča krivico in ne pokončuje; in mnogokrat je ustavil svoj srd in ni vnemal vse jeze svoje.


Vrni se, Gospod! doklej –? in žal ti bodi za hlapce svoje!


In žal je bilo Gospodu hudega, o katerem je bil govoril, da stori svojemu ljudstvu.


So li ga kar usmrtili Ezekija, kralj Judov, in ves Juda? Ali se ni bal Gospoda in prosil blagovoljnosti Gospodove? In žal je bilo Gospodu hudega, kar je bil izrekel proti njim. Mi pa hočemo storiti veliko hudobnost zoper duše svoje!


Če hočete ostati v tej deželi, vas bom zidal in ne podiral ter vas sadil in ne roval, ker mi je žal hudega, katero sem vam storil.


Kako naj bi te opustil, Efraim, tebe li naj izdam, Izrael? kako naj bi te storil kakor Adamo, te naredil enakega Zeboimu? Srce moje se je preobrnilo v meni, razvnelo se mi je vse usmiljenje.


Raztrgajte si srca, ne pa oblačil, in izpreobrnite se h Gospodu, svojemu Bogu; kajti on je milostiv in poln usmiljenja, počasen za jezo in bogat v milosti in žal mu je hudega.


Kdo ve, če se ne obrne in mu bode žal in pusti za seboj blagoslov: jedilno in pitno daritev Gospodu, vašemu Bogu.


Sovražite hudo in ljubite dobro, uveljavite pravico med vrati; morda se usmili Gospod, Bog nad vojskami, ostanka Jožefovega.


Gospodu je bilo žal za to. Tudi to se ne zgodi, je rekel Gospod Jehova.


In Bog je videl njih dela, da so se izpreobrnili od hudobnega pota svojega, in mu je bilo žal za hudo, kar je govoril, da jim stori, in ni storil tega.


Zakaj Gospod se potegne za pravdo svojega ljudstva, in hlapcev svojih se usmili, ko uvidi, da je pošla njih moč in da nikogar ni več, ne uklenjenega, ne prostega.


Izpovedujte torej drug drugemu grehe in molite drug za drugega, da ozdravite. Mnogo zmore goreča molitev pravičnega.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan