Amos 7:2 - Chráskov prevod2 In zgodi se, ko so dočista požrle vso travo zemlje, da rečem: O, Gospod Jehova, odpústi, prosim! kako naj obstoji Jakob? saj je majhen. Faic an caibideilEkumenska izdaja2 Ko so kobilice požrle skoraj vse zelenje polja, sem rekel: »Gospod Bog, prosim, odpusti! Kako bo Jakob obstal? Je že tako majhen!« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 Zgodilo se je: Ko so pokončale in požrle zelenje v deželi, sem rekel: »Gospod Bog, odpusti, prosim. Kako bo Jakob obstal, kajti majhen je!« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15842 Kadar ſo one vshe tu seliſzhe v'desheli hotéle pojéſti, ſim jeſt djal: Ah Goſpud GOSPVD, bodi miloſtiu, gdu hozhe Iacobu supet gori pomagati? Sakaj on je majhin. Faic an caibideil |