Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Amos 7:15 - Chráskov prevod

15 Vzel pa me je Gospod, ko sem za čredo hodil, in mi je velel Gospod: Pojdi, prerokuj ljudstvu mojemu Izraelu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

15 Gospod me je vzel, ko sem hodil za čredo, in mi je rekel: ‚Pojdi, prerokuj mojemu ljudstvu Izraelu!‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

15 Gospod me je vzel izza črede in Gospod mi je rekel: ›Pojdi, prerokuj mojemu ljudstvu Izraelu!‹

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

15 Ali GOSPVD je mene vsel od zhrede, inu je djal k'meni: Pojdi tjakaj inu prerokuj mojmu Israelſkimu folku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Amos 7:15
15 Iomraidhean Croise  

Tako torej vêli hlapcu mojemu, Davidu: Tako pravi Gospod nad vojskami: Jaz sem te vzel s pašnikov, ko si hodil za ovcami, da bodeš vojvoda ljudstvu mojemu, Izraelu;


In odide odondod ter zaloti Elizeja, sina Safatovega, da orje z dvanajstimi jarmi volov pred seboj, sam pa je bil pri dvanajstem. In Elija stopi k njemu in vrže svoj plašč na njega.


Gospod pa mi je rekel: Ne pravi: Otrok sem; ampak kamorkoli te pošljem, pojdi, in karkoli ti velim, govôri!


Tedaj ogovori Jeremija vse kneze in vse ljudstvo in reče: Gospod me je poslal prerokovat zoper to hišo in zoper to mesto vse besede, ki ste jih slišali.


Lev je rjovel, kdo naj bi se ne bal? Gospod Jehova je govoril, kdo naj bi ne prerokoval?


In gredé dalje odtod, ugleda človeka, ki sedi na mitnici, Matevža po imenu, in mu reče: Pojdi za menoj! In vstane ter odide za njim.


temveč prejmete moč, ko pride sveti Duh na vas, in boste mi priče v Jeruzalemu in po vsej Judeji in Samariji in do kraja zemlje.


Ne moreva namreč, da ne bi govorila tega, kar sva videla in slišala.


Pojdite in ustopite se in govorite v templju ljudstvu vse besede tega življenja.


Ko ga pa vidijo tisti, ki so ga poprej poznali, da prerokuje s preroki, reko vsi drug drugemu: Kaj se je prigodilo sinu Kisovemu? Je li Savel tudi med preroki?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan