Amos 6:8 - Chráskov prevod8 Gospod, Jehova, je prisegel pri samem sebi, govori Gospod, Bog nad vojskami: Jaz studim ponos Jakobov in sovražim palače njegove, zato izročim sovražniku mesto in vse, kar je v njem. Faic an caibideilEkumenska izdaja8 Jahve, Gospod, prisega pri sebi, govori Gospod, Bog nad vojskami: Studi se mi Jakobov napuh, mrzim njegove palače; dal bom v sovražnikove roke mesto z vsem, kar je v njem. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod8 Gospod Bog je prisegel pri sebi, govori Gospod, Bog nad vojskami: Studi se mi Jakobov napuh in njegove dvorce sovražim, v plen bom dal mesto in vse, kar ga napolnjuje. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15848 SAkaj Goſpud GOSPVD je priſſegèl pèr ſvoji duſhi, pravi GOSPVD Bug Zebaoth: Meni shal deje na Iacobovo offert, inu ſim nyh Palazhom ſovrash, inu hozhem tudi Méſtu isdati, inu kar je notri. Faic an caibideil |