Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Amos 6:7 - Chráskov prevod

7 Zato pojdejo v sužnost na čelu ujetnikov, in preneha vriskanje njih, ki so se lenobno raztegovali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 Zato bodo korakali na čelu izgnancev, in končala se bo razigranost veseljakov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 Zato bodo zdaj korakali na čelu izgnancev in rezgetanje veseljakov bo odstranjeno.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 Satu imajo ony nar ſprejd pojti, mej temi, kateri bodo ú'voso peláni, inu tu shèrtje téh objéſtnih ima nehati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Amos 6:7
17 Iomraidhean Croise  

Ako sem našla milost pred kraljem in ako kralj blagovoli uslišati prošnjo mojo ter izpolniti željo mojo, naj prideta kralj in Haman k obedu, ki ga jima pripravim, in jutri storim, kakor je kralj dejal.


Srce mi divje polje, groza me plaši; mrak, ki sem ga želel, mi je napravil trepetanje.


Konec je veselju bobnov, minil je radujočih se šum, konec je radosti strun.


Še to noč je bil umorjen Belsazar, kralj Kaldejcev.


In pojdete ven skozi vrzeli, vsaka naravnost predse, in boste pahnjene v Harmon, govori Gospod.


Zato vas prepeljem v ujetništvo onostran Damaska, pravi Gospod, čigar ime Bog nad vojskami.


In ne iščite Betela in ne hodite v Gilgal in ne zahajajte v Bersebo; kajti Gilgal bo gotovo odpeljan v sužnost in Betel pride v nič.


Zakaj tako govori Amos: Jeroboam umrje po meču, in Izraela bodo gotovo odpeljali v ujetništvo iz zemlje njegove.


Zato pravi tako Gospod: Žena tvoja postane nečistnica v mestu, in sinovi tvoji in hčere tvoje padejo pod mečem, in zemlja tvoja bo razdeljena z mersko vrvico, ti sam pa umreš v ognušeni zemlji, in Izrael bo gotovo odpeljan v ujetništvo iz dežele svoje.


Kajti čeprav bi bili enaki izprepletenemu trnju in vina pijani, jih docela požre ogenj kakor suho strnišče.


In padali bodo od ostrine meča, in gonili jih bodo v sužnost po vseh narodih, in Jeruzalem bodo teptali pogani, dokler se ne dopolnijo časi poganov.


Sinove in hčere boš rodil, in vendar ne bodo tvoji, ker pojdejo v ujetništvo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan