Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Amos 6:5 - Chráskov prevod

5 ki pojete bedaste pesmi z glasom brenkelj, si izmišljate godala kakor David,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 se deró ob brenkanju harfe, se ponašajo kakor David v glasbeni umetniji;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Derejo se ob brenkanju na harfe, mislijo, da igrajo na glasbila kakor David.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 Inu ygrate na Pſalterji, inu ſi pejſni delate, kakòr David.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Amos 6:5
12 Iomraidhean Croise  

Zakaj si pobegnil na skrivnem in si me prekanil? in mi nisi nič povedal, da bi te odpustil z radostjo in s petjem, z bobnom in s strunami?


In David je velel poglavarjem levitov, naj postavijo svoje brate, pevce, z glasbenim orodjem, s psalmovimi citrami, s harfami in cimbali, da glasno pojo, povzdigujoč glas z veseljem.


in štiri tisoč vratarjev in štiri tisoč, ki naj hvalijo Gospoda z godali, ki sem jih napravil, je rekel David, da se z njimi poje hvala.


In leviti so stali z glasbili Davidovimi in duhovniki s trobentami.


Nakopičil sem si tudi srebra in zlata in dragotin, lastnih kraljem in deželam; oskrbel sem si pevcev in pevk in kar je sinom človeškim v veselje: ženo in žene.


Pri njih pojedinah so strune in harfe, bobnice in piščal in vino; ali dela Gospodovega ne gledajo in stvaritve rok njegovih ne premišljajo!


In storim, da umolkne glas pesmi tvojih in brenk citer tvojih se ne bo slišal več.


Spravi izpred mene vrišč svojih pesmi, in brenkanja tvojih strun nočem poslušati.


In petje v palači se izprevrže v plakanje tisti dan, govori Gospod Jehova; trupel bo množica, vsepovsod jih bodo metali natihoma.


Dosti namreč bodi pretekli čas življenja, ko ste delali voljo poganov, živeč v razuzdanosti, pohotnosti, pijanosti, požrešnosti, nezmernem popivanju in nespodobnem malikovanju;


In glas citralcev in godcev in piskačev in trobentačev se ne bo nikdar več slišal v tebi, in noben umetnik kake umetnosti se ne prikaže nikdar več v tebi, in mlina glas se ne bo nikdar več čul v tebi,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan