Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Amos 5:23 - Chráskov prevod

23 Spravi izpred mene vrišč svojih pesmi, in brenkanja tvojih strun nočem poslušati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

23 Spravite izpred mene vrišč svojih pesmi, zvoka vaših strun ne maram poslušati,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

23 Spravite izpred mene hrumenje svojih pesmi, igranja vaših harf ne bom poslušal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

23 Deni le prozh od mene tu bekajne tvoih pejſni: Sakaj jeſt nemorem tvojga orglanja poſluſhati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Amos 5:23
5 Iomraidhean Croise  

ako mi tudi darujete žgalne in jedilne daritve, mi niso prijetne, in na mirovne daritve od vaše pitane živine se ne maram ozreti.


A naj se privali pravica kakor voda in pravičnost kakor vedno tekoč potok!


ki pojete bedaste pesmi z glasom brenkelj, si izmišljate godala kakor David,


In izpremenim praznike vaše v žalovanje in vse pesmi vaše v žalostinke in napravim raševnike za vsaka ledja in spravim na vsako glavo plešo, in naredim deželo enako kakor ob žalovanju po edinem sinu in njen konec kakor dan bridkosti.


In petje v palači se izprevrže v plakanje tisti dan, govori Gospod Jehova; trupel bo množica, vsepovsod jih bodo metali natihoma.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan