Amos 5:22 - Chráskov prevod22 ako mi tudi darujete žgalne in jedilne daritve, mi niso prijetne, in na mirovne daritve od vaše pitane živine se ne maram ozreti. Faic an caibideilEkumenska izdaja22 Ako mi tudi darujete žgalne daritve, ne maram njih vonja; vaše jedilne daritve mi niso prijetne, na vaše tolste mirovne daritve se ne ozrem! Faic an caibideilSlovenski standardni prevod22 Čeprav mi prinašate žgalne in jedilne daritve, jih nočem in na mirovne daritve vaših pitancev se ne ozrem. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158422 Inu aku vy meni lih Shgane offre inu Shpishne offre offrujete, taku jeſt vſaj némam dopadenja na nyh, inu nemorem tudi na vaſhe tolſte Sahvalne offre gledati. Faic an caibideil |