Amos 5:14 - Chráskov prevod14 Iščite dobrega, ne pa hudega, da boste živeli; in tako bode z vami Gospod, Bog nad vojskami, kakor pravite. Faic an caibideilEkumenska izdaja14 Iščite, kar je dobro, ne, kar je hudo, da boste živeli in bo Gospod, Bog nad vojskami, z vami, kakor vi pravite! Faic an caibideilSlovenski standardni prevod14 Iščite dobro in ne húdo, da boste živeli in bo Gospod, Bog nad vojskami, z vami, kakor pravite. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158414 YSzhite tu dobru inu nikar tu hudu, de bote mogli shiveti, taku bo GOSPVD Bug Zebaoth pèr vas, kokèr ſe hvalite. Faic an caibideil |