Amos 5:12 - Chráskov prevod12 Vem namreč, kako obilni so prestopki vaši in kako mnogoštevilni grehi vaši – da stiskate pravičnika, jemljete podkupila in krivite pravico revežev med vrati. Faic an caibideilEkumenska izdaja12 Zakaj vem, kako obilni so vaši zločini in kako velike so vaše pregrehe; vi, ki tlačite pravičnika, izsiljujete odkupnino in tarete siromaka pri vratih. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod12 Kajti vem, da so vaša hudodelstva številna in vaši grehi veliki, ko stiskate pravičnega, jemljete odkupnino in odrivate ubožce pri vratih. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158412 Sakaj jeſt vém vaſhe pregrehe, katerih je veliku, inu vaſhe gréhe, kateri ſo mozhny, de vy te pravizhne ſtiſkate, inu kàrvne denarje jemlete, inu te vboge mej vratmi doli tlazhite. Faic an caibideil |