Amos 3:14 - Chráskov prevod14 tisti dan, kadar bom kaznoval pregrehe Izraelove na njem, obiščem tudi oltarje v Betelu, in odbiti bodo rogovi oltarju, da popadajo na tla. Faic an caibideilEkumenska izdaja14 Ob dnevu, ko bom kaznoval zločine Izraelove, obiščem tudi oltarje v Betelu; odbiti bodo rogovi oltarja in popadali bodo na tla! Faic an caibideilSlovenski standardni prevod14 Zares, na dan, ko bom kaznoval Izraelove pregrehe na njem, bom kaznoval tudi oltarje v Betelu; rogovi oltarja bodo odbiti in popadali bodo na tla. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158414 Sakaj v'tem zhaſſu, kadar bom Israelove grehe obyſkal, hozhem jeſt te Altarje v'BetEli obyſkati, inu tiga Altarja roguve odlomiti, de imajo na Semlo paſti. Faic an caibideil |
In ko je bilo vse to opravljeno, so šli vsi Izraelci, ki so bili navzočni, v mesta Judova in so strli poslikane stebre ter posekali Ašere in razvalili višave in oltarje po vsem Judovem in Benjaminovem, tudi po Efraimovem in Manasejevem, da so jih vse zatrli. Tedaj so se vrnili vsi sinovi Izraelovi, vsak na svoj dom, v svoje mesto.