Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Amos 2:16 - Chráskov prevod

16 in najpogumnejši med junaki bo nag bežal tisti dan, govori Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 Najpogumnejši med korenjaki bo moral nag bežati tisti dan, govori Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Najbolj pogumni med junaki bo moral tisti dan bežati nag, govori Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Amos 2:16
5 Iomraidhean Croise  

Svetel si ti, veličasten, bolj nego gore roparske.


Kerjot je vzet in trdnjave so zasedene; in srce junakov v Moabu bo tisti dan kakor srce žene, ki trpi porodne bolečine.


On pa pusti platno in ubeži nag od njih.


Sisera pa je bežal peš v šotor Jaele, žene Heberja, Kenejca; kajti mir je bil med Jabinom, kraljem v Hazorju, in hišo Heberja Kenejca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan