Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Amos 2:1 - Chráskov prevod

1 Tako pravi Gospod: Zavoljo treh in zavoljo štirih pregreh, ki jih je kriv Moab, ne odvrnem šibe njegove: ker je sežgal kosti kralja edomskega do apna,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Tako govori Gospod: Zavoljo treh pregreh Moabovih in zavoljo štirih ne bom preklical: ker je sežgal do pepela kosti edomskega kralja,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Tako govori Gospod: Zaradi treh pregreh Moába, zaradi štirih tega ne bom odvrnil: Ker je sežgal do pepela kosti edómskega kralja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 TAku pravi GOSPVD: Sa treh inu ſhtirih pregreh volo, Iuda, nezhem jeſt njemu saneſti, satu, ker ony GOSPODNIO Poſtavo ferrahtajo, inu njegove praude nedèrshé, inu ſe puſté ſvoim lasham sapelati, po katerih ſo nyh Ozheti hodili:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Amos 2:1
22 Iomraidhean Croise  

Gredo torej kralj Izraelov, kralj Judov in kralj edomski. In ko so hodili sedem dni okrog, ni bilo vode za vojsko in živino, ki je šla za njimi.


Na vsakem kraju so oči Gospodove, gledajoč dobre in hudobne.


A poletita na ramo Filistejcem proti zahodu, skupaj bosta plenila sinove jutrovih dežel; na Edomce in Moabce iztegneta roko svojo, in sinovi Amonovi jima bodo pokorni.


Slišali smo o prevzetnosti Moabovi, da je silno ošaben, o napuhu njegovem in oholosti njegovi in togoti njegovi; bahanje njegovo je ničevo.


Zakaj na tej gori bo počivala roka Gospodova; in Moab bo poteptan na mestu svojem, kakor se tepta slama v gnojnici.


Edomu in Moabu in sinom Amonovim,


Tako pravi Gospod: Zavoljo treh in zavoljo štirih pregreh, ki jih je kriv Edom, ne odvrnem šibe njegove: ker je preganjal z mečem brata svojega in zadušil usmiljenje v sebi, in ker je v jezi svoji neprenehoma pobijal in srd svoj vedno razvnemal,


Tako pravi Gospod: Zavoljo treh in zavoljo štirih pregreh, ki jih so krivi sinovi Amonovi, ne odvrnem šibe od njih: ker so razparali noseče v Gileadu, da razširijo meje svoje,


Tako pravi Gospod: Zavoljo treh in zavoljo štirih pregreh, ki jih je kriv Damask, ne odvrnem šibe njegove: ker so mlatili Gileada z železnimi mlatilnicami,


Tako pravi Gospod: Zavoljo treh in zavoljo štirih pregreh, ki jih je kriva Gaza, ne odvrnem šibe njene: ker so peljali ljudstvo prav vse v ujetništvo, da jih izroče Edomu,


Tako pravi Gospod: Zavoljo treh in zavoljo štirih pregreh, ki jih je kriv Tir, ne odvrnem šibe njegove: ker so izročili ujetnike Edomu in se niso spomnili bratovske zaveze,


Tako pravi Gospod: Zavoljo treh in zavoljo štirih pregreh, ki jih je kriv Juda, ne odvrnem šibe njegove: ker so zavrgli zakon Gospodov in niso ohranili postav njegovih, njih laži pa, po katerih so živeli njih očetje, so jih zapeljale,


Tako pravi Gospod: Zavoljo treh in zavoljo štirih pregreh, ki jih je kriv Izrael, ne odvrnem šibe njegove: ker so prodali pravičnika za denar in potrebnega za par čevljev;


Ljudstvo moje, spomni se vendar, kaj je imel v mislih Balak, kralj moabski, in kaj mu je odgovoril Balam, sin Beorjev; kaj se je godilo od Sitima do Gilgala, da spoznaš pravična dela Gospodova! –


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan