Amos 1:6 - Chráskov prevod6 Tako pravi Gospod: Zavoljo treh in zavoljo štirih pregreh, ki jih je kriva Gaza, ne odvrnem šibe njene: ker so peljali ljudstvo prav vse v ujetništvo, da jih izroče Edomu, Faic an caibideilEkumenska izdaja6 Tako govori Gospod: Zavoljo treh pregreh Gaze in zavoljo štirih ne bom preklical: ker so odgnali mnoge v ujetništvo in jih izročali v roke Edomcem, Faic an caibideilSlovenski standardni prevod6 Tako govori Gospod: Zaradi treh pregreh Gaze, zaradi štirih tega ne bom odvrnil: Ker so jih v celoti odganjali v izgnanstvo, da bi jih izročali Edómcem. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15846 TAku pravi GOSPVD: Sa tréh inu ſhtirih pregreh volo te Gaze, nezhem jeſt nym saneſti, satu ker ſo ony te Ietnike dajle vluvili, inu v'Edomſko deshelo pregnali: Faic an caibideil |