Amos 1:13 - Chráskov prevod13 Tako pravi Gospod: Zavoljo treh in zavoljo štirih pregreh, ki jih so krivi sinovi Amonovi, ne odvrnem šibe od njih: ker so razparali noseče v Gileadu, da razširijo meje svoje, Faic an caibideilEkumenska izdaja13 Tako govori Gospod: Zavoljo treh pregreh Amoncev in zavoljo štirih ne bom preklical: ker so razparali noseče galaadske žene, zato da bi razširili svoje meje, Faic an caibideilSlovenski standardni prevod13 Tako govori Gospod: Zaradi treh pregreh Amónovih sinov, zaradi štirih tega ne bom odvrnil: Ker so parali gileádske nosečnice, da bi razširili svoje meje. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158413 TAku pravi GOSPVD: Sa treh inu ſhtirih pregreh volo, Ammonovih otruk, nezhem jeſt nym saneſti, satu ker ſo ony noſſezhe Shene v'Gileadi reſtèrgali, de bi ſvoje pokraine reſhirili: Faic an caibideil |