Amos 1:11 - Chráskov prevod11 Tako pravi Gospod: Zavoljo treh in zavoljo štirih pregreh, ki jih je kriv Edom, ne odvrnem šibe njegove: ker je preganjal z mečem brata svojega in zadušil usmiljenje v sebi, in ker je v jezi svoji neprenehoma pobijal in srd svoj vedno razvnemal, Faic an caibideilEkumenska izdaja11 Tako govori Gospod: Zavoljo treh pregreh Edoma in zavoljo štirih ne bom preklical: ker je z mečem preganjal svojega brata in zadušil vsak čut usmiljenja, gojil nenehoma svoj srd in do konca vztrajal v jezi, Faic an caibideilSlovenski standardni prevod11 Tako govori Gospod: Zaradi treh pregreh Edóma, zaradi štirih tega ne bom odvrnil: Ker je z mečem preganjal svojega brata in zadušil svoje usmiljenje, ker je večno divjala njegova jeza in je vztrajno bedela njegova togota. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158411 TAku pravi GOSPVD: Sa treh inu ſhtirih pregreh volo, Edoma, nezhem jeſt njemu saneſti: satu, ker je on ſvojga Brata s'mezhom preganjal, inu nyh noſſezhe Shene vmuril, inu le vſelej resdiral v'ſvoim ſerdi, inu ker on ſvojo slobnoſt vekoma dèrshy: Faic an caibideil |