Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Abdija 1:5 - Chráskov prevod

5 Ako bi prišli k tebi tatje ali razbojniki po noči, – kako si pokončan! – ali bi ne kradli, dokler bi jim bilo dovolj? Če bi trgači prišli k tebi, ali bi vsaj paberka ne popustili?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 Če vlomijo pri tebi tatovi ali nočni razbojniki, ali ne poberó, kar jim zadostuje? Če pridejo k tebi vinski trgači, ali ne pusté paberka? Kako boš opustošen!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Če bi prišli k tebi tatovi ali nočni razbojniki, kako bi onemel: mar ne bi pokradli le, kolikor bi jim zadostovalo? In če bi prišli k tebi trgači, mar ne bi pustili paberka?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 Kadar Tatje ali rasbojniki po nozhi notèr zhes te prideo, koku boſh ti pazh le knizhemèr? Ia, ony imajo pazh sadoſti kraſti: Inu kadar Vinſki berazhi nad te prideo, taku némajo tebi obeniga papèrka puſtiti oſtati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Abdija 1:5
13 Iomraidhean Croise  

Slava tvoja, o Izrael, je bila ubita na višinah tvojih! Kako so padli junaki!


Kako si padel z neba, o lucifer, jutranje zarje sin! kako si posekan na tla, ki si poraze napravljal narodom!


Vendar pa ostanejo paberki v njem, kakor ko se otrese oljka in dvoje ali troje jagod obvisi v vršiču drevesa, četvero ali petero na vejah rodovitnega debla, govori Gospod, Bog Izraelov.


Kajti tako se bo godilo sredi zemlje, med ljudstvi, kakor ko se otresajo oljke, kakor ob paberkovanju, ko je trgatev končana.


Če ti pridejo trgači, ali bi ne pustili paberkov grozdja? če tatje po noči, bi pokončali, kar bi jim bilo zadosti?


Kako je razsekano in zdrobljeno kladivo vse zemlje! Kako je Babilon v strmenje med narodi!


Tako pravi Gospod nad vojskami: Paberkovali bodo kakor po trtah ostanke Izraelove. Izteguj zopet roko kakor trgač po rozgah! –


Kako samotno je ostalo mesto, ki je bilo polno ljudstva! Vdovi je podobno – prej oblastno med narodi, kneginja med pokrajinami, sedaj plačuje davek!


In tvoji junaki, o Teman, izgube pogum, zato da bo vsakdo iztrebljen z gore Ezavove v moritvi.


Gorje meni! ker mi je, kakor ko so obrali sadje, kakor ko paberkujejo v vinogradu: ni ga grozda, da bi ga použil, ne zgodnje smokve, ki je želi duša moja.


To je tisto veselo mesto, ki je prebivalo brez skrbi, ki je govorilo v srcu svojem: Jaz sem in nobenega ni razen mene! Kako je postalo v puščavo, v ležišče zverini! Vsak, kdor pojde mimo, bo žvižgal, mahal z roko.


Ko si trgal v vinogradu svojem, ne pobiraj jagod za seboj: tujcu, siroti in vdovi ostani to.


od daleč stoječ v strahu pred muko njeno in govoreč: Gorje, gorje, mesto veliko, Babilon, mesto močno! ker v eni uri je prišla sodba tvoja.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan