Abdija 1:17 - Chráskov prevod17 Ali na gori Sionu bode rešitev, in bode sveta; in v last prejme hiša Jakobova posesti onih. Faic an caibideilEkumenska izdaja17 Na gori Sionu pa bo rešitev – saj je svet kraj – in Jakobova hiša bo podedovala nje, ki so imeli njo v lasti. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod17 Na gori Sion pa bodo ubežniki, to bo sveti kraj, hiša Jakobova bo dobila v last tiste, ki so jo imeli v lasti. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158417 AMpak na Zionſki Gorri imajo ſhe nekoteri odteti biti, ty imajo Svetinja biti, inu Iacobova hiſha ima te poſſeſti, kateri ſo nje bily poſſedli. Faic an caibideil |