Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 9:8 - Chráskov prevod

8 Tudi na Horebu ste razdražili v jezo Gospoda, in Gospod se je razsrdil na vas, da vas je hotel pokončati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 Tako ste na Horebu razjezili Gospoda in Gospod se je razsrdil nad vami ter vas hotel pokončati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 Tako ste na Horebu jezili Gospoda in Gospod se je razsrdil nad vami in vas hotel pokončati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 Sakaj v'Horebi ſte vy bily GOSPVDA reſerdili, taku slu, de vas je od ſerda hotél konzhati,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 9:8
7 Iomraidhean Croise  

bomo li zopet prelamljali zapovedi tvoje in svaštvo sklepali z ljudstvi, ki počenjajo te gnusobe? Bi se li ne srdil nad nami, dokler nas ne bo konec, da ne ostane nikogar in se nihče ne reši?


In plošči sta bili delo Božje, in pisava je bila pisava Božja, vdolbena v plošči.


Toda hiša Izraelova se mi je uprla v puščavi: niso živeli po postavah mojih in so zaničevali sodbe moje, po katerih bo živel človek, če jih izpolnjuje; in silno so oskrunjali sobote moje. Zato sem mislil izliti nadnje srd svoj, da jih pokončam.


Gospod, Bog naš, nam je govoril na Horebu takole: Dosti dolgo ste prebivali na tej gori;


Zakaj bal sem se srda in togote, s katero se je jezil Gospod nad vami, hoteč vas pokončati. Ali Gospod me je uslišal tudi to pot.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan