Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 9:22 - Chráskov prevod

22 Tudi v Taberi, v Masi in pri Grobeh poželjivosti ste dražili Gospoda v jezo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

22 Tudi v Taberi, v Masi in v Kibrottaavi ste Gospoda jezili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

22 Tudi v Tabêri, v Masi in v Kibrót Taávi ste jezili Gospoda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

22 VY ſte tudi bily GOSPVDA reſsèrdili v'Tabeeri inu v'Maſsi, inu pèr grobeh tiga shelenja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 9:22
7 Iomraidhean Croise  

Vendar so še dalje grešili zoper njega, upirali se Najvišjemu v pustinji.


In prepiralo se je ljudstvo z Mojzesom in govorilo: Dajta nam vode, da pijemo! Mojzes jim pa odgovori: Kaj se pričkate z menoj? Zakaj izkušate Gospoda?


In ime tega mesta je imenoval Masa in Meriba zaradi prepira sinov Izraelovih in ker so izkušali Gospoda, govoreč: Ali je Gospod sredi nas ali ga ni?


In imenovali so ime tega kraja Grobovi poželjivosti, ker so ondi pokopali ljudstvo, ki se je vdalo poželjivosti.


In za Levija je rekel: Tumim tvoje in Urim tvoje, Gospod, je pri možu, ki ga ljubiš, ki si ga izkušal v Masi, s katerim si se prepiral pri vodi Meribski;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan