Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 8:6 - Chráskov prevod

6 In drži zapovedi Gospoda, Boga svojega, hodeč po njegovih potih in boječ se njega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 Spolnjuj torej zapovedi Gospoda, svojega Boga: hodi po njegovih potih in se ga boj!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 Izpolnjujte torej zapovedi Gospoda, svojega Boga; hôdi po njegovih poteh in se ga boj!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 SAtu dèrshi te Sapuvidi GOSPVDA tvojga Boga, de po njegovih potih hodiſh, inu ſe ga boyſh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 8:6
9 Iomraidhean Croise  

da bi se te bali in hodili po potih tvojih, dokler žive v deželi, ki si jo dal njih očetom.


Pesem stopinj. Blagor mu, kdorkoli se boji Gospoda, kdor hodi po potih njegovih!


in razjasnjuj jim pravila in postave in oznanjaj jim pot, po katerem naj hodijo, in delo, ki naj ga opravljajo.


Bila sta pa oba pravična pred Bogom, živeč po vseh zapovedih in postavah Gospodovih brez madeža.


O da bi imeli tako srce, da bi se me bali in hranili vse moje zapovedi vse dni, da bi se dobro godilo njim in njih otrokom vekomaj!


temveč hodite po vsem potu, ki vam ga je zapovedal Gospod, Bog vaš, da bi živeli in bi vam dobro bilo in da bi podaljšali svoje dni v deželi, ki jo posedete.


Spoznaj torej v srcu svojem, da te strahuje Gospod, tvoj Bog, kakor strahuje mož svojega sina.


Zakaj Gospod, tvoj Bog, te pelje v dobro deželo, v deželo potokov, studencev in jezer, ki izvirajo po dolinah in gorah,


Bojte se le Gospoda in v resnici mu služite iz vsega srca svojega, kajti vidite, kakšne velike reči je storil za vas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan