Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 8:3 - Chráskov prevod

3 In poniževal te je in te vodil v lakoto; in živil te je z mano, ki je nisi poznal ne ti, ne očetje tvoji, da ti pokaže, da ne živi človek ob samem kruhu, temveč ob vsem, kar prihaja iz ust Božjih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Poniževal te je in te stradal, potem pa hranil z mano, ki je nisi poznal in je niso poznali tvoji očetje, da bi ti pokazal, da človek ne živi samo od kruha; kajti človek živi od vsega, kar nastaja po ustih Gospodovih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Poniževal te je in te stradal, pa te hranil z mano, ki je nisi poznal in je niso poznali tvoji očetje; pokazati ti je hotel, da človek ne živi samo od kruha, kajti človek živi od vsega, kar prihaja iz Gospodovih ust.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 On je tebe kaſhtigal, inu te je puſtil lakoto tèrpéti, inu te je ſhpishal s'Mannom, kateriga ti inu inu tvoji Ozheti néſo snali, de bi on tebi dal na snanje, De Zhlovik nej od ſamiga Kruha shiu, temuzh od vſiga, kar gre is uſt tiga GOSPVDA.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 8:3
15 Iomraidhean Croise  

Prosili so, in poslal jim je prepelic in s kruhom nebeškim jih je sitil.


Upaj v Gospoda in delaj dobro, prebivaj v deželi in goji zvestobo.


On pa odgovori in reče: Pisano je: »Ne bo živel človek ob samem kruhu, temveč od vsake besede, ki izhaja iz ust Božjih.«


In odgovori mu Jezus: Pisano je: »Ne bo živel človek ob samem kruhu.«


in so vsi jedli isto duhovno jed


Kruha niste jedli, tudi vina in močne pijače niste pili, da bi spoznali, da jaz sem Gospod, Bog vaš.


In ko ste prišli v ta kraj, Sihon, kralj v Hesbonu, in Og, kralj v Basanu, sta prišla nam nasproti se vojskovat, in smo ju porazili


Zakaj to ni prazna beseda za vas, marveč to je vaše življenje, in po tej besedi boste podaljšali svoje dni v zemlji, v katero greste čez Jordan, da jo posedete.


Ko sem bil šel na goro, da prejmem kameneni plošči, plošči zaveze, ki jo je Gospod sklenil z vami, sem ostal na gori štirideset dni in štirideset noči; kruha nisem jedel in vode nisem pil.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan