Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 8:1 - Chráskov prevod

1 Vso zapoved, ki ti jo danes zapovedujem, hrani in izpolnjuj, da bi živeli in se množili ter šli v deželo in se je polastili, ki jo je prisegel Gospod vašim očetom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 »Vse zapovedi, ki ti jih danes zapovedujem, vestno spolnjujte, da boste živeli in se množili ter prišli in dobili v last deželo, ki jo je Gospod s prisego obljubil vašim očetom!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Vestno izpolnjujte vso zapoved, ki ti jo danes dajem, da boste živeli, se namnožili in prišli in vzeli v last deželo, za katero je Gospod prisegel vašim očetom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 VSe Sapuvidi, katere jeſt tebi danas sapovém, imate vy dèrshati, de po nyh ſturite, de bote shivéli, inu de bote gmerani, inu de notèr pridete, inu poſſedete to deshelo, katero je GOSPVD vaſhim Ozhetom pèrſegèl.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 8:1
9 Iomraidhean Croise  

Jaz sem Gospod, Bog vaš: po mojih postavah živite in moje pravde izpolnjujte ter po njih ravnajte;


Poglejte, izročam vam to deželo; pojdite vanjo in posedite deželo, za katero je Gospod prisegel vašim očetom, Abrahamu, Izaku in Jakobu, da jo hoče dati njim in njih semenu za njimi.


Sedaj pa poslušaj, o Izrael, postave in sodbe, katere vas učim izpolnjevati, da živite in pridete v deželo ter jo posedete, ki vam jo daje Gospod, očetov vaših Bog.


Pazite torej, da ravnate, kakor vam je zapovedal Gospod, Bog vaš; ne odstopite ne na desno, ne na levo,


temveč hodite po vsem potu, ki vam ga je zapovedal Gospod, Bog vaš, da bi živeli in bi vam dobro bilo in da bi podaljšali svoje dni v deželi, ki jo posedete.


Ampak spominjaj se Gospoda, Boga svojega, zakaj on je, ki ti podeljuje moč, da pridobiš bogastvo, da potrdi, kakor danes, zavezo svojo, ki jo je prisegel tvojim očetom.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan