Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 7:26 - Chráskov prevod

26 In take gnusobe ne nosi v svojo hišo, da ne boš izročen prekletju, kakor je ona: nad vse mrzka in gnusna ti bodi, kajti prekleta je.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

26 Gnusobe pa ne nosi v svojo hišo, da te ne zadene zakletev kakor njo: to naj se ti studi in naj te pred tem obhaja groza, ker je zakleto!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

26 In ne nôsi gnusobe v svojo hišo, da te ne zadene zakletev kakor njo! Na vso moč jo sovraži in strašno naj se ti gnusi, kajti zakleta je!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

26 Obtu némaſh v'tvojo hiſho to mèrſko rézh pèrneſti, de neboſh saklet, kakòr je tuiſtu: temuzh tebi ima gnus inu grosa nad témiſtim biti. Sakaj onu je sakletu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 7:26
15 Iomraidhean Croise  

Tisti dan vrže človek krtom in netopirjem malike svoje srebrne in zlate malike svoje, ki so mu jih naredili, da se jim poklanja,


In oskrunili boste prevleko svojih rezanih podob iz srebra in obleko svojih ulitih podob iz zlata; in jih proč vržeš kakor skrunobo: »Poberi se!« porečeš jim vsem.


Glejte, vi ste manj nego nič in delo vaše je ničevost; gnusoben je, kdor vas voli.


In ko pridejo vanjo, odpravijo iz nje vse ostude njene in vse gnusobe njene.


Zakaj vsakdo iz hiše Izraelove in izmed tujcev, ki bivajo v Izraelu, ki se loči od mene, da ne bi šel za menoj, in si v srce jemlje grde malike svoje in stavi predse spotiko za krivico svojo ter prihaja k preroku mene vpraševat zase: jaz Gospod mu odgovorim po svojem načinu.


Kateri bodo prebivali v senci njegovi, bodo zopet pridelovali žito in zeleneli kakor vinska trta, katere sloves bo kakor vina libanonskega.


Po mojem povelju je izšlo, govori Gospod nad vojskami, in pride v hišo tatovo in v hišo njega, ki lažnivo prisega v mojem imenu, in se nastani v hiši njegovi ter jo pokonča z lesovjem in kamenjem njenim vred.


ki govoriš, naj se ne prešuštvuje, prešuštvuješ? ki so ti mrzki maliki, pleniš svetišče?


udari torej prebivalce tistega mesta z ostrino meča in s prekletjem ga pokončaj in vse, kar je v njem, tudi živino, z ostrino meča.


In ves plen iz njega zberi sredi njegovih ulic in sežgi z ognjem mesto in ves njegov plen dočista Gospodu, svojemu Bogu; in grobljišče bodi vekomaj, nikoli več ne bodi sezidano.


In od tega v prekletje izročenega naj se nič ne prime tvoje roke; da se obrne Gospod od togote svojega srda in ti izkaže usmiljenje in te pomiluje in te pomnoži, kakor je prisegel očetom tvojim,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan