Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 6:6 - Chráskov prevod

6 In te besede, ki ti jih danes zapovedujem, naj bodo v tvojem srcu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 Te besede, ki ti jih danes zapovedujem, naj bodo v tvojem srcu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 Te besede, ki ti jih danes zapovedujem, naj bodo v tvojem srcu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 Inu lete beſſéde, katere jeſt tebi danas sapovém, imaſh ſi k'ſerci vseti,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 6:6
22 Iomraidhean Croise  

Zakaj spoznal sem ga s tem namenom, da bo zapovedal otrokom svojim in rodbini svoji za seboj, naj se drže pota Gospodovega in strežejo pravičnosti in pravu, da bi izpolnil Gospod Abrahamu, kar mu je obljubil.


Zakaj vse sodbe njegove so bile pred mojimi očmi, in od postav njegovih nisem odstopil.


V srcu svojem sem shranil govor tvoj, da ne grešim zoper tebe.


Z ustnami svojimi pripovedujem vse sodbe tvojih ust.


Zvestobe pot sem izvolil, sodbe tvoje si postavil pred oči.


Modrejšega od sovražnikov mojih me delajo zapovedi tvoje, ker vekomaj so moja last.


V srcu njegovem je postava njegovega Boga, neomahljivi mu bodo koraki.


Tedaj sem rekel: Glej, jaz grem – v zvitku knjige je pisano o meni;


Upaj v Gospoda iz vsega srca svojega, na umnost svojo pa se ne zanašaj.


Priveži si jih na prste, zapiši jih na srca svojega ploščo.


Poslušajte me vi, ki poznate pravičnost, ljudstvo, ki ima postavo mojo v srcu svojem: Ne bojte se zasramovanja smrtnega človeka in ne plašite se njih preklinjanja!


Kajti to je zaveza, ki jo sklenem s hišo Izraelovo po tistih dnevih, govori Gospod: postavo svojo dam v njih osrčje in v srce jim jo zapišem, in bodem jim Bog in oni mi bodo ljudstvo.


Ter gre z njima in pride v Nazaret, in bil jima je pokoren. In mati njegova je hranila vse te besede v srcu svojem.


Kar pa pade na dobro zemljo, to so ti, ki v dobrem in blagem srcu hranijo besedo, ki so jo slišali, in prinašajo sad v potrpljenju.


ker se kažete, da ste list Kristusov, napravljen po naši službi, pisan ne s črnilom, ampak z Duhom Boga živega, ne na kamenitih pločah, ampak na mesenih pločah srca.


Zato si vtisnite te besede moje v srce in v dušo svojo in privežite si jih za znamenje na roko in naj bodo kot čelno vezilo med vašimi očmi.


In napiši jih na podboje svoje hiše in na vrata svoja,


jim reče: Vtisnite si v srce vse besede, ki vam jih danes izpričujem; zato da zapoveste otrokom svojim, da hranijo in izpolnjujejo vse besede tega zakona.


Beseda Kristusova prebivaj v vas obilno z vso modrostjo; učite in opominjajte se med seboj s psalmi in hvalospevi in pesmami duhovnimi, v milosti pojoč v srcu svojem Bogu.


zaradi resnice, ki ostaja v nas in z nami bode vekomaj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan