5 Mojzes 5:5 - Chráskov prevod5 (jaz sem stal med Gospodom in vami, da bi vam znanil besedo Gospodovo, kajti bali ste se zaradi ognja in niste stopili na goro), veleč: Faic an caibideilEkumenska izdaja5 Stal sem takrat med Gospodom in vami, da bi vam naznanil Gospodovo besedo; kajti bali ste se ognja in niste šli na goro. – Govoril je: Faic an caibideilSlovenski standardni prevod5 Takrat sem stal med Gospodom in vami, da bi vam naznanil Gospodovo besedo; kajti bali ste se ognja in niste šli na goro. Rekel je: Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15845 Vtemiſtim zhaſſu ſim jeſt ſtal mej GOSPVDOM inu mej vami, de bi vam osnanil GOSPODNIO beſſédo. Sakaj vy ſte ſe bali pred tém ognjom, inu néſte ſhli na gorro. Inu on je rekàl: Faic an caibideil |