Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5 Mojzes 5:23 - Chráskov prevod

23 Ali ko ste slišali glas iz sredi teme in je gora gorela z ognjem, ste pristopili k meni, vsi načelniki vaših rodov in vaši starešine,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

23 In ko ste slišali glas iz teme in je gora gorela v ognju, ste pristopili k meni, vsi poglavarji vaših rodov in vaši starešine,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

23 In ko ste slišali glas iz teme in je gora gorela v ognju, ste pristopili k meni vsi poglavarji vaših rodov in vaši starešine

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

23 PErgudilu ſe je pak, kadar ſte vy to ſhtimo is temme ſliſhali, inu to Gorro s'Ognjom gorezh, de ſte k'meni ſtopili, vſi Viſhi vaſhih rodou, inu vaſhi Stariſhi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5 Mojzes 5:23
6 Iomraidhean Croise  

prav kakor si prosil Gospoda, svojega Boga, na Horebu, v dan zbora, govoreč: Daj, da ne slišim več glasu Gospoda, svojega Boga, in ne vidim tega ognja prevelikega, da ne umrjem.


Te besede je govoril Gospod vsemu zboru vašemu na gori iz sredi ognja in oblaka in teme z velikim glasom, in ni ničesar pridel; in napisal jih je na dve kameneni plošči in ju je izročil meni.


in ste dejali: Glej, Gospod, Bog naš, nam je pokazal svojo slavo in velikost svojo, in njegov glas smo slišali iz sredi ognja; danes smo videli, da Bog govori s človekom, in ta ostane živ.


Obrnil sem se torej in stopal doli z gore, gora pa je z ognjem gorela, in tisti dve plošči zaveze sem držal z obema rokama.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan