5 Mojzes 5:14 - Chráskov prevod14 ali sedmi dan je čas počitka Gospodu, Bogu tvojemu: v njem ne opravljaj nobenega dela, ne ti, ne sin tvoj, ne hči tvoja, ne hlapec tvoj, ne dekla tvoja, ne vol, ne osel tvoj, ne nobeno živinče tvoje, niti tujec, ki je v vratih tvojih, da se odpočije hlapec tvoj in dekla tvoja kakor ti. Faic an caibideilEkumenska izdaja14 sedmi dan pa je sobota za Gospoda, tvojega Boga: ne opravljaj nobenega dela, ne ti ne tvoj sin ne tvoja hči ne tvoj hlapec ne tvoja dekla ne tvoj vol ne tvoj osel ne katero tvoje živinče ne tujec, ki biva znotraj tvojih vrat, da si odpočije tvoj hlapec in tvoja dekla kakor ti! Faic an caibideilSlovenski standardni prevod14 sedmi dan pa je sobota za Gospoda, tvojega Boga: ne opravljaj nobenega dela, ne ti ne tvoj sin ne hči ne hlapec ne dekla ne tvoj vol ne osel ne katero tvoje živinče ne tujec, ki biva znotraj tvojih vrat, da si odpočijeta tvoj hlapec in tvoja dekla kakor ti. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158414 Ali na ſedmi dan je Sobbota GOSPVDA tvojga Boga, na taiſti dan némaſh obeniga della ſturiti, ni ti, ni tvoj Syn, ni tvoja Hzhy, ni tvoj Hlapèz, ni tvoja Dékla, ni tvoj Voll, ni tvoj Oſſel, ni vſa tvoja Shivina, ni tvoji Ptuji, kateri je v'tvoih vratih, de tvoj Hlapez inu tvoja Dekla pozhiva, raunu kakòr ti. Faic an caibideil |