5 Mojzes 4:6 - Chráskov prevod6 Hranite jih torej in izpolnjujte; kajti to bode vaša modrost in razumnost vpričo ljudstev, ki bodo slišala vse te postave, tako da poreko: Res, modro in razumno ljudstvo je ta veliki narod! Faic an caibideilEkumenska izdaja6 Držite se jih in jih spolnjujte; kajti to bo vaša modrost in razumnost pred narodi, ki bodo slišali o vseh teh postavah; govorili bodo: Resnično, ta veliki narod je modro in razumno ljudstvo! Faic an caibideilSlovenski standardni prevod6 Držite se jih in jih izpolnjujte, kajti to bo vaša modrost in razumnost v očeh ljudstev, ki bodo slišala o vseh teh zakonih; rekli bodo: »Resnično, ta véliki narod je modro in razumno ljudstvo.« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15846 Ohranite tedaj letu, inu je ſturite: Sakaj letu bo vaſha modruſt inu saſtopnoſt pèr vſeh folkih, kadar bodo ſliſhali vſe lete Sapuvidi, de bodo morali rezhi: Koku ſo letu taku modri inu saſtopni Ludje? inu en zhaſtit Folk? Faic an caibideil |